2009年10月8日木曜日

天井 Ceiling

野路板も乾いてニスを塗ったところ、長さを切って、やっと天井張りがスタート。
一ヶ所やるのに二人がかりでやる。
野路板は時間が経つと乾いて縮んでしまう。そのため、ある程度縮んでもいいように、
2.5cm重ねて天井を張った。

ロフトの部分は大介のお姉さんのみーちゃんが手伝ってくれた。
あと、別の日には麻衣ちゃんと大介の母も一緒にやってくれた。
二人がかりだから、助かった。
最後の日は大介も加わって、3人でやった。やっぱり一人より二人、二人より三人。
人数が多いほうが作業が早いもんですな。
ロフトの部分より、リビングの部分大変だった。
足場を組んで、特に上の部分はかなり高いから、結構怖かった。
他の作業をしながらだったけど、けっこう何日も掛けてやっと完成した。
予想よりカッコよくなって、すごく木の家っぽさがでて、
木の香りも素敵だから、気に入ってます。
こういう作業は終わるとすごく満足感あるけど、
やってる間は一枚一枚、長さが合わなかったり、
釘がすべって落ちたり、節で釘がなかなか入らなかったり、
キツイ体制でハンマーを打ってると、もう、疲れて最後には気合で声を出さないと力が入らないくらい
結構疲れる作業なのだ。
だから終わってよかったーー。
天井が終わって、早速ヤフオクで買ったシーリングファンを取り付けた。
一番上だとファンが横に当たっちゃうから、大介がファンを少し下げた
所に取り付けれるために小細工して、二人で取り付けた。
この作業が一番高いところで、ファンもすごく重くって、
何気に死ぬかと思った・・・・ハハ・・
でもライトアップした瞬間はちょっと感動。
横に当たらない結構ギリギリの所になったけど(地震があったらちょっとやばいかも・・・)
これが全体的の写真。内装もだんだん完成に近づいてきて、ワクワクしてます!
After drying the cedar wood and staining it, we spent many days working on the ceiling.
As I talked about before, this cedar wood is quite wet, and even though
we spent some time drying it, the wood will probably still shrink quite a bit after we put it up.
So, we decided to put one plate over another (2.5cm) to give it some room to shrink without opening up too much space between.
Daisuke's sister helped us out a lot on the loft section and since it takes at least two people to do this work (one person needs to hold the wood into place while one hammers it in) it was a lot of help having her. Maiko and Daisuke's mother helped as well, all on different days.
The loft section is fine since there is a floor, but the living room section required us to work on high up on a pretty limited foot space, so was quite tiring.
In the end, we really like the look of it, and our house smells more of wood than before.
We even added the ceiling fan, which was also very heavy and quite scary to put on.
The ceiling fan would hit the sides of the ceiling, so Daisuke had to make a box that we could connect the ceiling fan/light on so it would lower it a little.
When we did a light up after dark, I must say it was a happy moment.
The insides starting to come together and we are quite excited!

0 件のコメント:

コメントを投稿